Hard at Work |
Our teacher Vincenta, she has the patience of Job |
1st day of school, sooooo nervous |
School Gift Shop |
Outdoor meeting area for large events
As part of our preparation for mission work in El
Salvador we had to learn much more of the language. We did our homework (excuse
the pun) and the school we chose is The Mélida Anaya Montes Spanish School at
The Center for Exchange and Solidarity.
Mélida Anaya Montes was a heroine to female educators and
an icon of the civil war in El Salvador for all women. In the late 50’s early
60’s she received her doctorate in Education. By the end of the 1960’s she had become
one of the main members of the National Association of Salvadoran Teachers.
During the Civil War she rose to the 2nd in Command of the FMLN and
her “nom de guerre” (War Name) was Ana Maria. These names were used to protect
their identity and thus their families and friends from government reprisals.
Sadly, she was assassinated on April 6, 1983 by extremists within the FMLN who
advocated a long protracted war with no negotiations with the sitting
government.
The Center for Exchange and Solidarity, aka CIS was
founded after the peace accords in 1993. It was created to promote person to
person relationships between groups in the U.S. Canada, Europe and El Salvador.
The root causes of the war, economic and social injustice along with a lack of
democratic openings to make change were still present after the accords. It was
agreed that continued international accompaniment between the groups was needed
to address these issues. They provide classes in Espanol, English and have a
host of programs and activities that explain the political and cultural history
of El Salvador, as well as the present political issues. They work with
communities to establish small businesses and other programs to further
community development. This is their link http://www.cis-elsalvador.org/ .
We’ve had 7 days of school and we are making progress but
it is definitely a challenge. The policy is that the staff doesn’t speak
English to students unless communication is at a standstill or there is an emergency.
We can speak English to each other but it is frowned upon. They advise that we
speak Spanglish (mixing English with the Spanish we know) if we must use
English.
Our teacher Vincenta is very good, extremely patient with
a happy personality. In the 7 days of classes (8 am to noon) she has only had
to use English 2 or 3 times. She achieves this by using muchos ejemplos (many
examples). She draws, points or acts to prod our understanding along. It’s even
more amazing when you realize she is teaching us verbs and nouns we don’t know
while also teaching the proper conjugation and usage in full sentences. There
is tarea (homework) every night. It consists of using the news words we’ve
learned in sentences. The themes include describing ourselves, our home,
preferred activities and family. You would think it is very teacher centric but
it’s not. We have classroom activities like explaining pictures she shows us in
sentence form to her or she challenges us to explain our previous day to her in
espanol.
We have found that at times it can be very frustrating,
not with our teacher but with our own lack of espanol. To say it is mentally
draining is an understatement, it is mentally exhausting. The constant
translating from English to Spanish and vice versa plus pronunciating correctly
takes its toll in those 4 hours. We have been told that in the U.S. we mumble
our words but in espanol they speak afuerte (hard). In order to do that you
need to consciously have you mouth open wide, which isn’t normal for us. Well
maybe for our politicians it is but when they do they don’t necessarily say
much but I digress. J
Without doing this our pronunciation of their words aren’t correct. That said,
the time flies by in class but when we leave our minds feel like they have run
a marathon.
• Hi…Dianne
here. Just to add my thoughts. This week has been very hard for me. I don’t
want to talk unless I can say things perfectly.
Needless to say I’ve been very quiet.
I think Tom’s enjoying this but it’s not helping me with my espanol. Trying
to come up with sentences when you don’t know too many words and no verbs is
very mind draining. I’ve just figured out how to conjugate regular verbs and
now we have irregular verbs! These have no pattern in their conjugation. You just have to memorize them. I’m hoping that when I get to the community
and have a chance to talk with them they’ll be patient with me and my
Spanglish. I’m over my mini meltdown and
it’s onward and upward to learning espanol!
The bottom line is that it is very effective. In these
seven days we’ve expanded our vocabulary and ability to communicate. It’s hard
to notice because we are in the trenches but we are better. The key is to keep
it facil (simple). There is no need for compound sentences in the beginning.
Short, sweet and to the point is easiest.
A friend reminded us that the main language we must speak
is that of “Love”.
En la paz de Dios
Tom & Dianne
|